中国四六级考试网
www.china-cet.com
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
     
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
洛基英语
精英培训
四级真题详解
·2004年1月英语四级真题详解
·2003年9月英语四级真题详解
·2003年6月英语四级真题详解
·2003年1月英语四级真题详解
·2002年6月英语四级真题详解
·2002年1月英语四级真题详解
·2001年6月英语四级真题详解
·2001年1月英语四级真题详解
·2000年6月英语四级真题详解
·2000年1月英语四级真题详解
中国四六级考试网 >> 简答/翻译
2014年英语六级翻译练习:工作效力
http://www.china-cet.com        来源:新东方        发布时间:2014-05-23 09:05:04
2天记住4000单词的秘密... 点击进入!!
    

请将下面这段话翻译成英文:

  我认为个人的工作效力(以及对工作的满意度)的关键在于要了解是什么动机激励人们在工作时达到最高效率或最满意的状态。当然,这取决于我们自己要寻求机会来满足利用激励因素。当一项工作再也不能激励我们进步时,也就是该挪窝跳槽之日了。每种工作都具有生命周期,因此,要对你所干的工作做出准确的判断和评价以决定它是否仍是你想继续留守的地方。考虑如下几个因素。

  参考翻译:

  I believe the key to personal effectiveness at work(and to job satisfaction,also)is knowing what motivates us to perform at our best.It's then up to us to seek opportunities to fulfill these motivations.When a job no longer motivates us,it's time to move on.Jobs have lifecycles,so take stock of where you are and decide if that's where you want to be.Consider the following.

相关内容:
·2014年6月英语六级翻译真题3及答案(文 ·6月英语六级翻译真题2及答案(文都版)
·6月英语六级翻译真题1及答案(文都版) ·2014年6月六级翻译答案:北京污染(新
·2014年6月英语六级翻译答案:中科院( ·6月六级翻译之土豪与大妈题材(新东方
·大学英语六级翻译新题型攻略:选好 ·大学英语六级翻译新题型攻略:选好
·大学英语六级考试翻译解题要点(下) ·大学英语六级考试翻译解题要点(上)




六级真题详解
·2003年1月英语六级真题详解
·2002年6月英语六级真题详解
·2002年1月英语六级真题详解
·2001年6月英语六级真题详解
·2001年1月英语六级真题详解
·2000年6月英语六级真题详解
·2000年1月英语六级真题详解
·1999年6月英语六级真题详解
·1999年1月英语六级真题详解
·1998年6月英语六级真题详解


::::::::网站首页设为首页联系我们 线路图 ::::::::
中国四六级考试网版权所有
公安局网监编号:1081067     京ICP备05034376号
Copyright ? 2006~2007 China-cet.com