中国四六级考试网
www.china-cet.com
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
     
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
洛基英语
精英培训
四级真题详解
·2004年1月英语四级真题详解
·2003年9月英语四级真题详解
·2003年6月英语四级真题详解
·2003年1月英语四级真题详解
·2002年6月英语四级真题详解
·2002年1月英语四级真题详解
·2001年6月英语四级真题详解
·2001年1月英语四级真题详解
·2000年6月英语四级真题详解
·2000年1月英语四级真题详解
中国四六级考试网 >> 英语世界
大学英语四级美文欣赏:中国人,读什么?
http://www.china-cet.com        来源:沪江英语        发布时间:2012-10-29 20:05:08
2天记住4000单词的秘密... 点击进入!!
    

DIGITAL books are changing traditional publishing models everywhere. In America and Britain, the rise of electronic books is the cause. China’s revolution is different.

  “I can’t identify any popular literary trend that didn’t originate online,” says Jo Lusby of Penguin China. Although e-readers are still scarce, the internet has greatly affected reading habits. Chinese people increasingly read books on phones, tablets and laptops. People under 30, who are most likely to own such devices, are the most avid readers, says Eric Abrahamsen, a Beijing-based publishing consultant.

  originate v. 发源;起源

  scarce adj. 缺乏的,不足的;稀有的 adv. 仅仅;几乎不

  avid adj. 渴望的;热心的

  consultant n. 顾问;咨询者

  The result has been an outpouring of mass-market fiction, written (and read) on websites, not in print. Five years ago internet publishers were typically informal, back-room outfits, but Shanda, an online gaming company, seized the commercial opportunity and now owns most of the literary sites. It sells subscriptions by the chapter or book, by the week or month. Online novels start at around five yuan ($0.80) compared with 30 yuan for an average printed volume.

  literary sites 文学网站

  subscription n. 订阅;认购;捐献

  Some of the newly popular online genres, such as romance, exist everywhere. Others could be termed fiction with Chinese characteristics: grave-robbing stories, for example; official corruption fables involving schemingcadresand time-travel books where 2,000-year-old warriors pop into a contemporary Beijing disco.

  grave-robbing stories 盗墓故事

  scheming adj. 惯耍阴谋的;诡计多端的

  pop into 匆匆走进

  Some of this online material makes it into book form. Print sales, dominated by the country’s 580 state-owned publishing houses, are now worth 44 billion yuan ($7 billion). But growth has slowed from 10% a year in 2007 to around 5%, according to Yang Wei of OpenBook, a market-research firm. Like many online start-ups, Shanda is not yet making money out of web books, although revenues are growing.

  The internet has also changed the way that books are promoted. China has relatively few bookshops so cultural networking sites such as Douban.com have proved good at targeting new readers. Few writers make much money, online or in print. The handful of stylish novelists who do have become celebrities. Guo Jingming, a 28-year-old with six novels in 2011’s top 20 list, manages a group of young writers whose magazine Top Novel sells 400,000 copies a month. Han Han, a 29-year-old novelist turned racing-car driver, has a popular blog. Mr Han rose to fame cleverly tweaking the authorities without running foul of the censors. Today’s edgy writers, such as Murong Xuecun, can steer around the censors with their online writing, then make necessary cuts in their print editions. Most authors give the censors no trouble. They know where the line is drawn.

  handful of 少数

  stylish adj. 时髦的;现代风格的

  run foul of 与……争吵;同……发生冲突;与……发生纠葛

  steer around 绕过

  The proliferation of television channels has created a new stable of authors, and books by television hosts populate bestseller lists. Many are self-help titles. Bai Yansong, a state television presenter, shot up the charts with “Are You Happy?”; and the popularity of “Why is our Life so Hard?”, a book by a talk-show host, Lang Xianping, says much about people’s concerns that they are not better off, despite a booming economy.

  proliferation n. 扩散;繁殖

  a stable of 一大批;一大群

  shot up 迅速成长;直线上升

  better off 经济状况好的;富裕的

  booming economy 繁荣的经济;经济蓬勃发展

  Some foreign titles win commercial success. Stieg Larsson’s “Girl with the Dragon Tattoo” trilogyhas sold more than 100,000 copies in Chinese. Yet publishing is a local affair, and even translated titles may be trumped by more popular Chinese imitations. Dan Brown’s “The Da Vinci Code”, for example, has been outstripped locally by his Chinese counterpart, He Ma, whose ten-part “Tibet Code” unearths ancient Tibetan Buddhist secrets.

  trilogy 三部曲

  trump v. 胜过 n. 王牌;法宝

  outstrip v. 超过;胜过;比…跑得快

  counterpart n. 极相似的人或物;配对物

相关内容:
·大学英语四级美文欣赏:末日标志 ·大学英语四级美文欣赏:互联网让我
·大学英语四级美文欣赏:我们对垃圾 ·大学英语四级美文欣赏:美国年轻人
·大学英语四级美文欣赏:户外广告 ·大学英语四级美文欣赏:创造力的根
·大学英语四级美文欣赏:青年危机 ·大学英语四级美文欣赏:白领阶层回
·大学英语四级美文欣赏:书籍和互联 ·大学英语四级美文欣赏:社交媒体和




六级真题详解
·2003年1月英语六级真题详解
·2002年6月英语六级真题详解
·2002年1月英语六级真题详解
·2001年6月英语六级真题详解
·2001年1月英语六级真题详解
·2000年6月英语六级真题详解
·2000年1月英语六级真题详解
·1999年6月英语六级真题详解
·1999年1月英语六级真题详解
·1998年6月英语六级真题详解


::::::::网站首页设为首页联系我们 线路图 ::::::::
中国四六级考试网版权所有
公安局网监编号:1081067     京ICP备05034376号
Copyright ? 2006~2007 China-cet.com